口譯日語翻譯社

看打:

急件(總金額+20%):

*如因顧客方成分合作終止訂金不退還

*滿30分鐘未滿1小時以1小時計費

 

 無開立發票服務,請見諒

【注意事項】

1、台語會翻成中文用詞(例:蝦米→什麼)
2、省略語助詞 (嗯、啊、呃、哈哈),如有需求可配合謄打,請事前申明
3、如有不清楚的處所會標註*和時候00:00:00,讓業主便利確認點竄
4、以國台語為主,英文部分沒法強求,請海涵
5、若無註明,檔案將以記事本(txt)檔為主
6、若無註明,人物將以A、B、C鑒識
7、可簽保密協議,檔案不過流
若有特定花式請事前見告,未事前見告者依天成翻譯公司方打法為主▲

*逐字稿完成前會先請您付尾款,收到尾款便會給逐字稿

【收件體式格局】

本文來自: http://hannasgift.pixnet.net/blog/post/137851479-%E3%80%90%E6%8E%A5%E6%A1%88%E3%80%91%E9%80%90%E5%AD有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

文章標籤
翻譯社

中文手寫字:50/1000

 

*未滿1000字以1000字計較

 

請先計一小段灌音檔苟且估價

★字數統計以WORLD 字元數(不含空白) 較勁爭辯    

文章標籤
逐字稿 看打 聽打 中文 工作 接案 打字 字幕 影片

★字數統計以WORLD 字元數(不含空白) 較勁爭論    

*未滿30分鐘以半價計費

*肯定合作後會請您先付20%訂金,


【付款體式款式】
只接受ATM轉帳 

 

錄音檔音質請保持清晰,若音質太差或訪談人數眾多,視情形加錢
手寫文件代價視辨識度而定
請註明為何種領域之聽打,如:司法、貿易、醫學、字幕、座談....等等
請註明錄音檔長度、內容是不是有良多專業名詞or英文等(英文不夠好,只能盡量)
如有特定打法、格式請註明

請先寄一小段錄音檔試聽以便估價


逐字稿騰打:

如有合作意願請填     -->    合作諮詢單

字幕製作(軟體:PRIMIERE)600元起/1小時

遵照對話清晰度報價會有分歧

 

國語文章聽打:1000元起/小時

賽黑克羅地亞文翻譯翻譯社

1小時的錄音檔3天內

2小時的灌音檔5天內

3小時的錄音檔7天內

4小時的灌音檔10天內

5小時的錄音檔12天內

6小時的錄音檔14天內

 一概以 mail 或line 或wechat 傳送
 教材冊本類請業主自行寄送或是攝影傳送(照片須清晰)

 

----------------------------分隔----------------------------

*如有急件請示知,會視景象加錢(急件/特急件)

特急件(+40%):

 

 不含排版、圖文、表格(另談)

英文印刷字:70/1000

 不含排版、圖文、表格(另談)

中文印刷字:40/1000


以上代價均為普件!!!!!!!

【謄打體式款式】

 

1小時的錄音檔1.5天內

2小時的灌音檔2天內

3小時的錄音檔4天內

4小時的灌音檔6天內

5小時的灌音檔8天內

6小時的錄音檔10天內

1小時的灌音檔2天內

2小時的灌音檔3天內

3小時的灌音檔5天內

4小時的錄音檔7天內

5小時的灌音檔9天內

6小時的錄音檔11天內

 

聽打:

英文手寫字:80/1000 (麻煩,請勿草寫)

*單筆案件逾越6小時不接

國語對話聽打:1200元起/小時

普件:



文章出自: http://howarde240n.pixnet.net/blog/post/348873950-%e3%80%90%e6%8e%a5%e6%a1%88%e3%80%91%e9%80%90%e5%a有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司