馬薩巴文翻譯翻譯社

2016-05-02  11:40

中韓翻譯翻譯社

從事聽打員工作3年多的李蜜斯說,她已辦事逾越600小時,服務曆程有歡愉有挫折,且每次處事竣事都能有滿滿的成就感。聽障人協會也指,對文字感觸傳染強烈的聽障者來講,聽打服務的溝通更有效果翻譯


聽障人協會指出,一般企業需也可自費申請聽打做事,將視個案難度計費,每小時500元至1500元不等翻譯相幹資訊可透過北市聽語障溝通服務的申請管道0800-365224申請,或手機簡訊0963-047-723申請。


北市社會局透露顯示,聽語障溝通任事方案包括「手語翻譯」及「聽打做事」的溝通整合處事方案,除供給24小時無間斷的手語翻譯供職外,還加進同步聽打管事翻譯至於聽打服務是應用打字神速的「聽打員」將聽到的白話訊息,即時透過鍵盤打字,出現在電腦畫面或外接螢幕上,這類做事出格適合利用在講座、課程、操演等佈滿大量白話資訊的場所。

〔記者何世昌/台北報道〕北市府社會局昨早在市政大樓舉行「看見翻譯公司、聽見天成翻譯公司,北市聽語障溝通處事方案」記者會,由社會局長許立民親身上陣,再次張揚「聽打處事」翻譯現場也聘請聽障者及聽打員現身說法翻譯聽障人協會默示,若企業有需求,也可自費申請聽打管事翻譯

以下文章來自: http://susan6262.pixnet.net/blog/post/447710672-%e5%8c%97%e5%b8%82%e5%ae%a3%e5%82%b3%e3%80%8c%e8%81%有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯公司

文章標籤
翻譯社

圖為台北市長柯文哲(左三)前年選舉時期介入流動,學手語並和在場聽障人士互動。(資料照,記者羅沛德攝)